Shloka 91

उपमन्युः सुतस्तस्य बहवो ह्यौपमन्यवः मित्रावरुणयोश्चैव कौण्डिन्या ये परिश्रुताः

upamanyuḥ sutastasya bahavo hyaupamanyavaḥ mitrāvaruṇayoścaiva kauṇḍinyā ye pariśrutāḥ

तस्य सुत उपमन्युः; उपमन्योः बहव औपमन्यवाः प्रववृधुः। तथा मित्रावरुणयोर्वंश्या इति परिश्रुताः कौण्डिन्याश्चैवात्र स्मृताः॥

उपमन्युः (upamanyuḥ)Upamanyu (a revered sage)
उपमन्युः (upamanyuḥ):
सुतः (sutaḥ)son
सुतः (sutaḥ):
तस्य (tasya)of him/of that one
तस्य (tasya):
बहवः (bahavaḥ)many
बहवः (bahavaḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
औपमन्यवः (aupamanyavaḥ)the Aupamanyavas (descendants of Upamanyu)
औपमन्यवः (aupamanyavaḥ):
मित्रावरुणयोः (mitrāvaruṇayoḥ)of Mitra and Varuṇa
मित्रावरुणयोः (mitrāvaruṇayoḥ):
च एव (caiva)and also
च एव (caiva):
कौण्डिन्याः (kauṇḍinyāḥ)the Kauṇḍinyas (a gotra/lineage)
कौण्डिन्याः (kauṇḍinyāḥ):
ये (ye)who
ये (ye):
परिश्रुताः (pariśrutāḥ)well-known, widely renowned
परिश्रुताः (pariśrutāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

U
Upamanyu
M
Mitra
V
Varuna
K
Kaundinya

FAQs

It anchors Linga-oriented Shaiva tradition in authoritative rishi lineages, indicating that Shiva-bhakti and ritual knowledge (puja/vidhi) are preserved and transmitted through recognized gotras like the Aupamanyavas and Kauṇḍinyas.

Indirectly: by emphasizing paramparā (lineage), it reflects Shiva as Pati—the supreme source whose grace and worship are safeguarded through disciplined transmission, supporting the Shaiva Siddhanta view that right knowledge and right practice aid the pashu (soul) in loosening pasha (bondage).

No single rite is specified; the verse highlights lineage-based preservation of Vedic-Agamic observances—often including Shiva-puja and Pashupata-aligned disciplines—maintained by renowned rishi families.