Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

तस्य गोत्रद्वये जाताश् चत्वारः प्रथिता भुवि श्यावश् च प्रत्वसश्चैव ववल्गुश्चाथ गह्वरः

tasya gotradvaye jātāś catvāraḥ prathitā bhuvi śyāvaś ca pratvasaścaiva vavalguścātha gahvaraḥ

तस्य गोत्रद्वये जाताश्चत्वारः प्रथिता भुवि। श्यावश्च प्रत्वसश्चैव ववल्गुश्चाथ गह्वरः॥

tasyaof him
tasya:
gotra-dvayein the two gotras/lineages
gotra-dvaye:
jātāḥwere born
jātāḥ:
catvāraḥfour
catvāraḥ:
prathitāḥfamed, well-known
prathitāḥ:
bhuvion earth
bhuvi:
śyāvaḥŚyāva (proper name)
śyāvaḥ:
caand
ca:
pratvasaḥPratvasa (proper name)
pratvasaḥ:
caivaand indeed
caiva:
vavalguḥVavalgu (proper name)
vavalguḥ:
caand
ca:
athathen/also
atha:
gahvaraḥGahvara (proper name)
gahvaraḥ:

Suta Goswami

FAQs

It anchors Linga-worship culture within sacred history by preserving gotra and lineage memory, a Purāṇic method of linking ritual communities to the cosmic order upheld by Pati (Śiva).

Indirectly: by presenting orderly lineage arising within creation, it reflects Śiva as Pati—the sustaining Lord whose śakti governs manifestation and social-religious continuity, even when Śiva is not explicitly named.

No specific pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga limb is stated; the verse functions as a vamśa/gotra register that supports dharmic identity used in rites, dāna, and temple-based Śiva-sevā.