Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
अपरेण सितोदश् च सुरपश् च महाबलः कुमुदो मधुमांश्चैव ह्य् अञ्जनो मुकुटस् तथा
apareṇa sitodaś ca surapaś ca mahābalaḥ kumudo madhumāṃścaiva hy añjano mukuṭas tathā
अपरेण सितोदशः सुरपश्च महाबलः। कुमुदो मधुमांश्चैव ह्यञ्जनो मुकुटस्तथा॥
Suta Goswami
It supports smaraṇa (devotional recollection) of Śiva’s divine retinue; remembering the Gaṇas strengthens devotion to Pati (Śiva) who empowers and protects the sādhaka in Linga-pūjā.
By listing powerful attendants, it implies Śiva as Pati—the sovereign Lord whose śakti and authority are expressed through an ordered, protective gaṇa-maṇḍala serving his cosmic will.
Gaṇa-nāma-japa and śiva-smaraṇa: recitation of Śiva’s associated names as an auxiliary practice to Linga-arcana, aligning the pashu (soul) toward Pati and loosening pasha (bondage) through devotion.