Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

जप्त्वा सर्वाणि मन्त्राणि प्रणवादिनमो ऽन्तकम् कल्पयेदासनं पश्चात् पद्माख्यं प्रणवेन तत्

japtvā sarvāṇi mantrāṇi praṇavādinamo 'ntakam kalpayedāsanaṃ paścāt padmākhyaṃ praṇavena tat

जप्त्वा सर्वाणि मन्त्राणि प्रणवादिनमोऽन्तकम् । कल्पयेदासनं पश्चात् पद्माख्यं प्रणवेन तत् ॥

जप्त्वा (japtvā)having recited/japa having been done
जप्त्वा (japtvā):
सर्वाणि (sarvāṇi)all
सर्वाणि (sarvāṇi):
मन्त्राणि (mantrāṇi)mantras
मन्त्राणि (mantrāṇi):
प्रणवादि (praṇavādi)beginning with Oṁ (Praṇava)
प्रणवादि (praṇavādi):
नमः-अन्तकम् (namo ’ntakam)ending with ‘namaḥ’/concluding in salutation
नमः-अन्तकम् (namo ’ntakam):
कल्पयेत् (kalpayet)one should arrange/construct/prepare
कल्पयेत् (kalpayet):
आसनम् (āsanam)seat/ritual posture/installation base
आसनम् (āsanam):
पश्चात् (paścāt)afterwards
पश्चात् (paścāt):
पद्म-आख्यम् (padmākhyam)called ‘Padma’ (lotus)
पद्म-आख्यम् (padmākhyam):
प्रणवेन (praṇavena)by/with the Praṇava (Oṁ) as the energizing principle
प्रणवेन (praṇavena):
तत् (tat)that (āsana/arrangement).
तत् (tat):

Suta Goswami (narrating the Linga-Puja vidhi to the sages of Naimisharanya, with the instruction framed as an impersonal ritual injunction)

S
Shiva

FAQs

It fixes the ritual order: mantra-japa first, then sanctifying the worship-seat (āsana). The seat becomes a ritually empowered support for approaching Pati (Shiva) so the pashu (individual soul) may worship without pasha-driven impurity.

Shiva is approached through the Praṇava (Oṁ) and through namas (salutation), indicating Pati as the transcendent Lord accessed via mantra-shakti; the worshipper aligns speech and mind to that highest tattva before external offerings begin.

Mantra-japa bounded by Praṇava and namaḥ, followed by āsana-kalpa—specifically establishing the padma-āsana as the purified locus for Linga-puja, aligning with Pashupata-style discipline of body, speech, and mind.