Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

कृष्णरूपा च देवेश तदासीद्ब्रह्मसंज्ञिता तस्माद् घोरत्वमापन्नं ये मां वेत्स्यन्ति भूतले

kṛṣṇarūpā ca deveśa tadāsīdbrahmasaṃjñitā tasmād ghoratvamāpannaṃ ye māṃ vetsyanti bhūtale

कृष्णरूपा च देवेश तदासीद् ब्रह्मसंज्ञिता; तस्माद् घोरत्वमापन्नं ये मां वेत्स्यन्ति भूतले।

kṛṣṇarūpādark-hued form
kṛṣṇarūpā:
caand
ca:
deveśaO Lord of the gods
deveśa:
tadāthen/at that time
tadā:
āsītwas
āsīt:
brahma-saṃjñitābearing the designation ‘Brahman’/called Brahman
brahma-saṃjñitā:
tasmāttherefore/from that cause
tasmāt:
ghoratvamfierceness/terrible aspect
ghoratvam:
āpannamattained/assumed
āpannam:
yethose who
ye:
māmMe
mām:
vetsyantiwill know/think they know
vetsyanti:
bhūtaleon the earth/in the mortal world
bhūtale:

Shiva (as the Supreme Pati, speaking of His own forms)

S
Shiva
D
Devas
B
Brahman

FAQs

It frames Shiva as ultimately beyond conceptual grasp; Linga worship is thus a disciplined approach to the formless Pati through a sacred symbol, replacing egoic “I know” with reverent realization.

Shiva-tattva is indicated as Brahman itself—yet He adopts a ghora (awe-inspiring) mode to shatter the pashu’s pride and the pasha of false certainty, revealing that true knowledge is transformative, not merely conceptual.

The takeaway aligns with Pashupata discipline: cultivate humility, surrender, and inner purification so that the pashu may move from bondage (pasha) toward direct orientation to Pati through japa, dhyana, and Linga-upasana.