Next Verse

Shloka 1

पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः

सूत उवाच एकत्रिंशत्तमः कल्पः पीतवासा इति स्मृतः ब्रह्मा यत्र महाभागः पीतवासा बभूव ह

sūta uvāca ekatriṃśattamaḥ kalpaḥ pītavāsā iti smṛtaḥ brahmā yatra mahābhāgaḥ pītavāsā babhūva ha

सूत उवाच । एकत्रिंशत्तमः कल्पः पीतवासा इति स्मृतः । ब्रह्मा यत्र महाभागः पीतवासा बभूव ह ॥

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
uvācasaid
uvāca:
ekatriṃśattamaḥthirty-first
ekatriṃśattamaḥ:
kalpaḥcosmic aeon/cycle
kalpaḥ:
pītavāsā‘yellow-robed’, clad in yellow garments
pītavāsā:
itithus
iti:
smṛtaḥis remembered/known
smṛtaḥ:
brahmāBrahmā (the creator)
brahmā:
yatrawherein/in which (Kalpa)
yatra:
mahābhāgaḥgreatly fortunate, illustrious
mahābhāgaḥ:
pītavāsāwearing yellow garments
pītavāsā:
babhūvabecame/appeared
babhūva:
haindeed (emphatic particle)
ha:

Suta

S
Suta
B
Brahma

FAQs

It sets the cosmological frame (Kalpa) for the narrative: Linga-pūjā and Shiva-tattva teachings are often presented as recurring revelations across cycles of creation, so naming the Kalpa anchors when those revelations unfold.

Indirectly: by defining the Kalpa through Brahmā’s manifestation, it implies the Shaiva view that even Brahmā’s creative role operates within a higher order—Pati (Shiva) as the transcendent regulator of cycles, while Brahmā remains a functional agent within creation.

No specific pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga practice is stated in this verse; it functions as a chapter-opening marker identifying the Kalpa that contextualizes subsequent Shaiva teachings and observances.