Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa

मां पश्यन्ति महात्मानः सुप्तं कालं महर्षयः / जनलोके वर्तमानास्तपसा योगचक्षुषा

māṃ paśyanti mahātmānaḥ suptaṃ kālaṃ maharṣayaḥ / janaloke vartamānāstapasā yogacakṣuṣā

मां पश्यन्ति महात्मानः सुप्ते काले महर्षयः। जनलोके स्थितास्ते तु तपसा योगचक्षुषा॥

माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग-प्रयोग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम? (No) प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहत् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘महान् आत्मा’ इति कर्मधारय
सुप्तम्asleep
सुप्तम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootस्वप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (mām understood as deity in sleep; or object-state)
कालम्time
कालम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहत् + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘महान् ऋषिः’ इति कर्मधारय
जनलोकेin the world of people
जनलोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootजन + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘जनानां लोकः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
वर्तमानाःdwelling/remaining
वर्तमानाः:
Karta (कर्ता/Agent qualifier)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘being/abiding’
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
योगचक्षुषाwith yogic vision
योगचक्षुषा:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयोग + चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘योगस्य चक्षुः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष

Lord Kurma (Vishnu) teaching the sages (Ishvara-Gita style instruction)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

L
Lord Kurma
M
Maharshis
Y
Yoga-cakshus
T
Tapas

FAQs

It presents the Supreme Lord as directly knowable through inner vision: not merely by outer senses, but by yogic perception refined through tapas, even when the ordinary world is “asleep” to spiritual reality.

Tapas (disciplined austerity) and yogacakṣu (the awakened inner eye) are emphasized—pointing to sustained sādhanā that converts ordinary perception into contemplative, God-centered seeing while living in society.

By stressing yogic realization of the one Ishvara through tapas and inner sight, the verse supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the Supreme is realized as one Lord beyond names, honored in both Shaiva and Vaishnava frames.