Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

पुष्पं वा यदि वा पत्रं यत्पादयुगले जलम् / दत्त्वा तरति संसारं रुद्रो ऽसौ दृश्यते किल

puṣpaṃ vā yadi vā patraṃ yatpādayugale jalam / dattvā tarati saṃsāraṃ rudro 'sau dṛśyate kila

पुष्पं वा पत्रमेव वा यत्पादयुगले जलम् । दत्त्वा तरति संसारं रुद्रोऽसौ दृश्यते किल ॥

पुष्पम्a flower
पुष्पम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
वाor
वा:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय—विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle: or)
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय—शर्तार्थक अव्यय (conditional: if)
वाor
वा:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय—विकल्पार्थक निपात (or)
पत्रम्a leaf
पत्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
यत्in which/where
यत्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
पाद-युगलेat the pair of (his) feet
पाद-युगले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + युगल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पादयोः युगलम् = pair of feet)
जलम्water
जलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving offered
दत्त्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having given/offered’
तरतिcrosses
तरति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
संसारम्worldly existence
संसारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
रुद्रःRudra
रुद्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
असौthat (he)
असौ:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; निर्देशार्थ
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे (appears)
किलindeed/it is said
किल:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय—निपात (indeed/it is said)

Lord Śiva (Rudra) teaching a bhakti-yoga principle within the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rudra
P
Pāda-yugala (the Lord’s feet)
S
Saṃsāra

FAQs

It implies that liberation is accessed through surrender at the Lord’s feet: the finite self, purified by devotion and grace, transcends saṃsāra and realizes a divine state described here as “becoming Rudra,” i.e., attaining identity in qualities with the Supreme.

A bhakti-based sādhana aligned with Pāśupata ethos: pāda-sevā (reverent service at the Lord’s feet) through minimal offerings (flower/leaf/water), emphasizing inner devotion over elaborate ritual as a direct means to cross saṃsāra.

By presenting liberation as “Rudra-attainment” through worship at the Lord’s feet, it reflects the Purana’s non-sectarian synthesis: the Supreme is approached through devotion, and the realized fruit is expressed in Śaiva language (Rudrahood) without denying the underlying unity of Hari and Hara.