Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

भुजङ्गराजवलयं चन्द्रावयवभूषणम् / कोटिसूर्यप्रतीकाशं जटाजूटविराजितम्

bhujaṅgarājavalayaṃ candrāvayavabhūṣaṇam / koṭisūryapratīkāśaṃ jaṭājūṭavirājitam

भुजङ्गराजवलयेन चन्द्रकलाभूषणेन च विभूषितः, कोटिसूर्यप्रतीकाशः, जटाजूटेन विराजते।

भुजङ्गराज-वलयम्having a serpent-king as bracelet
भुजङ्गराज-वलयम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootभुजङ्गराज (प्रातिपदिक) + वलय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भुजङ्गराजस्य वलयम्) विशेषणरूपेण
चन्द्र-अवयव-भूषणम्adorned with the moon as an ornament
चन्द्र-अवयव-भूषणम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + अवयव (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थः ‘चन्द्रस्य अवयवः’ इव भूषणम् / ‘चन्द्रावयवेन भूषणम्’ (ornamented with the moon as an adornment)
कोटि-सूर्य-प्रतीकाशम्shining like ten million suns
कोटि-सूर्य-प्रतीकाशम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + सूर्य (प्रातिपदिक) + प्रतीकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (कोटिसूर्याणां प्रतीकाशः)
जटा-जूट-विराजितम्resplendent with a mass of matted locks
जटा-जूट-विराजितम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootजटा (प्रातिपदिक) + जूट (प्रातिपदिक) + वि-राज् (धातु)
Formक्त (PPP) ‘विराजित’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषार्थः ‘जटाजूटेन विराजितम्’

Lord Kūrma (Viṣṇu) describing Śiva for meditation (Śiva-dhyāna) within the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

S
Shiva (Mahadeva/Rudra)
C
Chandra (Moon)
N
Nāgarāja (Serpent-king)

FAQs

By portraying the Lord as possessing an immeasurable, sun-like radiance, the verse points to Īśvara as the luminous ground of awareness—transcendent yet approachable through sacred form (saguṇa) for realization of the Self.

It functions as a dhyāna-śloka: the practitioner steadies mind (dhāraṇā) by contemplating Śiva’s marks—serpent ornament, crescent moon, and jaṭā—supporting Pāśupata-oriented devotion and concentration leading toward inner stillness.

With Lord Kūrma (Viṣṇu) teaching a Śiva-focused meditation, the Purāṇa models non-sectarian unity: devotion to Śiva is presented as fully compatible with Vaiṣṇava revelation, emphasizing one Īśvara honored through complementary names and forms.