Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati

अहिंसा सत्यमस्तेयं ब्रह्मचर्यं तपः परम् / क्षमा दया च सतोषो व्रतान्यस्य विशेषतः

ahiṃsā satyamasteyaṃ brahmacaryaṃ tapaḥ param / kṣamā dayā ca satoṣo vratānyasya viśeṣataḥ

अहिंसा सत्यमस्तेयं ब्रह्मचर्यं तपः परम्। क्षमा दया च सन्तोषो व्रतान्यस्य विशेषतः॥

ahiṃsānon-violence
ahiṃsā:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootahiṃsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुण/व्रतवाचक
satyamtruthfulness
satyam:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asteyamnon-stealing
asteyam:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootasteya (प्रातिपदिक; a+steya)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahmacaryamcelibacy
brahmacaryam:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक; brahma+carya)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
paramsupreme
param:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘तपः’ विशेषण
kṣamāforbearance
kṣamā:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootkṣamā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dayācompassion
dayā:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootdayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
santoṣaḥcontentment
santoṣaḥ:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootsantoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vratānivows/observances
vratāni:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
asyaof him/of this (person)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय; from viśeṣa)
Formक्रियाविशेषण—‘विशेषेण/विशेषतः’ (especially)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing on dharma and vrata

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

K
Kūrma
V
Vishnu
D
Dharma
V
Vrata
B
Brahmacarya
T
Tapas

FAQs

By prescribing ahiṃsā, satya, brahmacarya, tapas, kṣamā, dayā, and santoṣa, the verse points to inner purification: these vows quiet the mind and reduce ego-driven harm, making the Self’s clarity (ātma-prakāśa) attainable in practice.

The verse emphasizes the ethical-vrata foundation comparable to yama-niyama: non-violence, truth, non-stealing, disciplined restraint, austerity, forgiveness, compassion, and contentment—seen in Kurma Purana’s Yoga-oriented dharma as prerequisites for steadiness in japa, dhyāna, and higher devotion/knowledge.

Though not naming Śiva explicitly, it presents a shared dharmic-Yogic code honored across both Shaiva and Vaishnava paths; the Kurma Purana’s synthesis often frames such vratas as universally valid disciplines leading to the same supreme reality worshipped as Hari or Hara.