Previous Verse

Shloka 79

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

इति देवमनादिमेकमीशं गृहधर्मेण समर्चयेदजस्त्रम् / समतीत्य स सर्वभूतयोनिं प्रकृतिं याति परं न याति जन्म

iti devamanādimekamīśaṃ gṛhadharmeṇa samarcayedajastram / samatītya sa sarvabhūtayoniṃ prakṛtiṃ yāti paraṃ na yāti janma

एवं गृहधर्मेण अनादिमेकमीशं देवं अजस्त्रं समर्चयेत्। स सर्वभूतयोनिं प्रकृतिं समतीत्य परं पदं याति, पुनर्जन्म न याति।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotative particle (इति-प्रयोगः)
devamthe God
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
anādimbeginningless
anādim:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'devam'
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'devam'
īśamthe Lord
īśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); in apposition to 'devam'
gṛha-dharmeṇaby household duty
gṛha-dharmeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: gṛhasya dharmaḥ (षष्ठी-तत्पुरुष)
sam-arcayetshould worship
sam-arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-arc (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ajastramconstantly
ajastram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootajasra (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial usage (नित्य/सततम्)
samatītyahaving crossed over
samatītya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ati-i (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from sam-ati-√i (समतीत्य)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sarva-bhūta-yoniṃthe source of all beings
sarva-bhūta-yoniṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: sarveṣāṃ bhūtānāṃ yoniḥ (षष्ठी-तत्पुरुष)
prakṛtimPrakṛti (primordial nature)
prakṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); in apposition to 'sarvabhūtayoniṃ'
yātiattains/goes to
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormPresent/लट्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
paramthe supreme (state)
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used substantively
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), negation particle (निषेध)
yātigoes to
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormPresent/लट्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
janmabirth (rebirth)
janma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Kūrma (Vishnu as the Supreme Īśvara) instructing the sages (Ishvara Gita-style teaching continued in Upari-bhaga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ī
Īśa (Īśvara)
P
Prakṛti

FAQs

It presents the Supreme as the one, beginningless Īśvara beyond Prakṛti; realizing/attaining that Para ends rebirth.

The verse emphasizes uninterrupted worship (ajasra-samarcana) performed through one’s own varṇāśrama role—here, gṛhastha-dharma—culminating in guṇa/Prakṛti-transcendence, a core aim of Purāṇic Yoga and Pāśupata-oriented discipline.

By centering liberation on worship of the single Īśa beyond Prakṛti, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the Supreme Lord is one, approached through devotion and dharma rather than rivalry of names/forms.