Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born

Dvija-Śauca and Anna-Doṣa

षण्मासान् यो द्विजो भुङ्क्ते शूद्रस्यान्नं विगर्हितम् / जीवन्नेव भवेच्छूद्रो मृतः श्वा चाभिजायते

ṣaṇmāsān yo dvijo bhuṅkte śūdrasyānnaṃ vigarhitam / jīvanneva bhavecchūdro mṛtaḥ śvā cābhijāyate

षण्मासान् यो द्विजो भुङ्क्ते शूद्रस्यान्नं विगर्हितम्। जीवन्नेव भवेच्छूद्रो मृतः श्वा चाभिजायते॥

ṣaṇ-māsānfor six months
ṣaṇ-māsān:
Kāla-adhikarana (काल-अधिकरण/duration)
TypeNoun
Rootṣaṭ + māsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन; कालपरिमाण (duration); द्विगु-समास
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक
dvijaḥa twice-born (Brāhmaṇa etc.)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
bhuṅkteeats
bhuṅkte:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
śūdrasyaof a Śūdra
śūdrasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
vigarhitamcondemned/blameworthy
vigarhitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-garhita (कृदन्त; √garh धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
jīvanwhile living
jīvan:
Kāla (काल/while living)
TypeAdjective
Rootjīvat (कृदन्त; √jīv धातु)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (present participle), अव्ययीभाववत् प्रयोगः ‘जीवन् एव’
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śūdraḥa Śūdra
śūdraḥ:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; भवेत्त्यस्य पूरक (predicate nominative)
mṛtaḥdead/when dead
mṛtaḥ:
Kāla (काल/after death)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; √mṛ धातु)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP)
śvāa dog
śvā:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeNoun
Rootśvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
abhijāyateis born (as)
abhijāyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-jan (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Traditional Purāṇic narrator (instructional dharma section attributed within the Kurma Purana’s discourse framework)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

D
Dvija
S
Shudra

FAQs

Indirectly: it emphasizes karma and saṃskāra—how conduct (especially dharmic restraints) shapes one’s lived identity and future birth—implying that spiritual realization requires ethical purity and disciplined action.

No direct meditation method is taught here; the verse functions like a niyama (discipline) concerning āhāra-śuddhi (purity of food), a foundational support for steadiness of mind and higher practice in Yoga traditions referenced in the Kurma Purana.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it contributes to the shared dharmic ground (ethical discipline and purity) that the Kurma Purana uses to integrate Shaiva-Vaishnava spirituality with practical varnashrama norms.