Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

उदकुम्भं कुशान् पुष्पं समिधो ऽस्याहरेत् सदा / मार्जनं लेपनं नित्यमङ्गानां वै समाचरेत्

udakumbhaṃ kuśān puṣpaṃ samidho 'syāharet sadā / mārjanaṃ lepanaṃ nityamaṅgānāṃ vai samācaret

उदकुम्भं कुशान् पुष्पं समिधश्च सदा हरेत्। मार्जनं लेपनं चैव नित्यं देहाङ्गेषु समाचरेत्॥

uda-kumbhamwater-pot
uda-kumbham:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootudaka (प्रातिपदिक) + kumbha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (उदकस्य कुम्भः)
kuśānkuśa grass (blades)
kuśān:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
puṣpamflower
puṣpam:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samidhaḥfuel-sticks
samidhaḥ:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootsamidh (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (समिधः)
asyafor him/of him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
āharetshould bring
āharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√hṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
mārjanamcleaning/wiping
mārjanam:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootmārjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (कर्मरूपेण)
lepanamanointing/smearing
lepanam:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootlepana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nityamconstantly
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणम् (constantly)
aṅgānāmof the limbs (of the body)
aṅgānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चय/उपपद-अव्यय (emphatic particle)
samācaretshould practice/perform
samācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√car (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing on regulated worship and purity-observances

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kūrma (Viṣṇu)
K
kuśa
S
samidh
U
udakumbha

FAQs

Indirectly: it teaches that the Supreme is approached through disciplined purity and devotion—external worship (cleaning and anointing the icon) supports inner recollection of the indwelling Lord (ātman as īśvara).

It emphasizes sādhana through nitya-kriyā—regular, mindful ritual acts (bringing offerings, mārjana, lepana). In the Kurma Purana’s yogic ethic, steady daily discipline (niyama) stabilizes the mind for dhyāna and devotion.

By focusing on standardized pūjā and purity rather than sectarian markers, the verse aligns with the Kurma Purana’s integrative approach: the same disciplined worship-technology applies to īśvara as Viṣṇu or Śiva, supporting a practical non-sectarian synthesis.