Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
विद्यागुरुष्वेतदेव नित्या वृत्तिः स्वयोनिषु / प्रतिषेधत्सु चाधर्माद्धितं चोपदिशत्स्वपि
vidyāguruṣvetadeva nityā vṛttiḥ svayoniṣu / pratiṣedhatsu cādharmāddhitaṃ copadiśatsvapi
एषैव विद्यागुरूणां स्वयोनिषु नित्या वृत्तिः—अधर्मात् प्रतिषेधन्तो हितं चोपदिशन्ति।
Narrator (Purāṇic discourse tradition; instruction on dharma within the Kurma Purana’s teaching context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it frames the ethical groundwork for higher knowledge—turning the student away from adharma and toward hita (the good), which is presented in the Purāṇic tradition as a prerequisite for realizing the Self.
No specific technique is named; the verse emphasizes yama-like discipline—restraint from adharma and positive instruction in beneficial conduct—supporting the Kurma Purana’s broader yogic path (including Pāśupata-oriented discipline in later contexts).
It does not mention Shiva or Vishnu explicitly; it supports the Kurma Purana’s integrative stance by grounding all sectarian paths in shared dharma—ethical restraint and beneficial instruction as universal prerequisites for liberation.