Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara

Hari–Hara Samanvaya

स तस्य वचनं श्रुत्वा जगन्नाथो वृषध्वजः / व्याजहार तदा पुत्रं समालोक्य जनार्दनम्

sa tasya vacanaṃ śrutvā jagannātho vṛṣadhvajaḥ / vyājahāra tadā putraṃ samālokya janārdanam

स तस्य वचनं श्रुत्वा जगन्नाथो वृषध्वजः । व्याजहार तदा पुत्रं समालोक्य जनार्दनम् ॥

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/सम्बन्ध), एकवचन
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
जगत्-नाथःLord of the world
जगत्-नाथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—जगतः नाथः
वृष-ध्वजःhe whose banner is the bull (Śiva)
वृष-ध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः—यस्य ध्वजः वृषः सः
व्याजहारspoke/uttered
व्याजहार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-हृ (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण-कालय)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
पुत्रम्to the son / the son (as object)
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
समालोक्यhaving looked at
समालोक्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootलोक् (धातु) + सम्-आ (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; proper epithet

Narrator (Purāṇic narration introducing a speech by the Lord)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

J
Jagannatha
V
Vrishadhvaja
J
Janardana

FAQs

It signals a unified Supreme Lord through overlapping epithets—Jagannātha and Janārdana—hinting that the same ultimate Reality is addressed through different divine names, a hallmark of the Kurma Purana’s integrative theology.

No specific practice is taught in this line; it functions as a narrative transition into instruction, the kind of setup often used before dharma-upadeśa and yoga-śāstra teachings (including Pāśupata-oriented discipline) in the Kurma Purana.

By using the Śaiva-leaning epithet vṛṣadhvaja together with the Vaiṣṇava name Janārdana, it reflects the Purana’s non-sectarian synthesis—one Supreme spoken of through Śiva- and Viṣṇu-associated identifiers.