Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
स वासुदेवस्य वचो निशम्य भगवान् हरः / निरीक्ष्य विष्णुं हनने दैत्यन्द्रस्य मतिं दधौ
sa vāsudevasya vaco niśamya bhagavān haraḥ / nirīkṣya viṣṇuṃ hanane daityandrasya matiṃ dadhau
वासुदेवस्य वचः श्रुत्वा भगवान् हरः । विष्णुं निरीक्ष्य दैत्येन्द्रस्य हनने मतिं दधौ ॥
Narrator (Purāṇic narration describing Shiva’s response to Vasudeva/Vishnu)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By showing Hara acting in harmony with Vāsudeva and looking to Viṣṇu for alignment, the verse implies a unified divine will—an Upaniṣadic-style pointer that the Supreme reality is one, though spoken of through multiple deities and functions.
No explicit technique is taught here; the yogic principle is inner niścaya (firm resolve) guided by sattvic counsel—disciplined intention (mati) aligned with dharma, which later Shaiva-Pāśupata teaching frames as right orientation of mind before action.
It presents cooperation rather than rivalry: Śiva hears Vāsudeva and, after regarding Viṣṇu, forms a single resolve—supporting the Kurma Purana’s synthesis where Śiva and Viṣṇu operate as mutually affirming expressions of the one dharmic, cosmic order.