Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

नमस्ते परमार्थाय मायातीताय ते नमः / नमस्ते परमेशाय ब्रह्मणे परमात्मने

namaste paramārthāya māyātītāya te namaḥ / namaste parameśāya brahmaṇe paramātmane

नमस्ते परमार्थाय मायातीताय ते नमः । नमस्ते परमेशाय ब्रह्मणे परमात्मने ॥

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
परमार्थायto the supreme truth/meaning
परमार्थाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारय (परमः अर्थः)
मायातीतायto the one beyond māyā
मायातीताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootमाया + अतीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष (मायाम् अतीतः)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
परमेशायto the supreme Lord
परमेशाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारय (परमः ईशः)
ब्रह्मणेto Brahman
ब्रह्मणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
परमात्मनेto the supreme Self
परमात्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारय (परमः आत्मा)

A devotee/sage offering an invocation within the Īśvara-gītā setting (addressed to the Supreme Lord as Parameśvara/Brahman/Paramātman, identified with Lord Kūrma as Īśvara).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Parameshvara
B
Brahman
P
Paramatman
M
Maya

FAQs

It identifies the worshipped Lord as Paramātman and Brahman—ultimate reality itself—described as the “highest truth” and as transcending māyā, implying a non-dual Supreme Self beyond phenomenal limitation.

The verse functions as a meditative invocation (īśvara-smaraṇa): contemplation on Īśvara as māyātīta (beyond māyā) and as Brahman/Paramātman, a core orientation that supports Pāśupata-style devotion and Vedāntic inner absorption in the Īśvara-gītā context.

By praising the Supreme as Parameśvara, Brahman, and Paramātman—titles used across Śaiva and Vaiṣṇava theology—the verse supports the Kurma Purana’s synthesis: the one Īśvara is honored through multiple sectarian names without contradiction.