Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

दृष्ट्वा प्रणम्य शिरसा विष्णोर्भगवतः प्रियाम् / संस्तूय विविधैः स्तोत्रैः कृताञ्जलिरभाषत

dṛṣṭvā praṇamya śirasā viṣṇorbhagavataḥ priyām / saṃstūya vividhaiḥ stotraiḥ kṛtāñjalirabhāṣata

विष्णोर्भगवतः प्रियां दृष्ट्वा शिरसा प्रणम्य, विविधैः स्तोत्रैः संस्तूय, कृताञ्जलिः सः अभाषत।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-samānādhikaraṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having seen)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-samānādhikaraṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having bowed)
शिरसाwith (his) head
शिरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
भगवतःof the Blessed Lord
भगवतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण-रूपेण (to viṣṇoḥ)
प्रियाम्the beloved (female)
प्रियाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
संस्तूयhaving praised
संस्तूय:
Kriya-samānādhikaraṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्तु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having praised)
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (to stotraiḥ)
स्तोत्रैःhymns
स्तोत्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
कृताञ्जलिःwith hands folded
कृताञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (कृतः अञ्जलिः येन सः)
अभाषतspoke
अभाषत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

An unnamed devotee/narrative subject (contextual figure in the opening frame) addressing Śrī (Lakṣmī), the beloved of Viṣṇu

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
B
Bhagavan
S
Shri
L
Lakshmi

FAQs

Indirectly: it presents the devotional stance (praṇāma and stuti) toward the Lord’s divine power (Śrī), implying that realization begins with humility and reverence before the Supreme and His śakti rather than mere argument.

The verse highlights bhakti-yoga disciplines—darśana (reverent seeing), praṇāma (prostration), añjali (joined palms), and stotra (sacred recitation)—which in Purāṇic yoga function as mind-purifying practices supportive of deeper contemplation.

While Śiva is not named here, the Purāṇic synthesis is reflected in the shared spiritual grammar of devotion—stotra, namaskāra, and śakti-veneration—common to both Vaiṣṇava and Śaiva traditions in the Kurma Purana’s broader teaching style.