Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Ṣoḍaśāvaraṇa-cakre Rudrāṇāṃ Nāma-sthāna-nirdeśa

Rudras in the Sixteen-Enclosure Chakra

षड्विंशत्तत्त्वदेवाश्च गजवक्त्राः सहस्रशः / शिवलोकोत्तमे तस्मिन्सहस्रस्तम्भमण्डपे

ṣaḍviṃśattattvadevāśca gajavaktrāḥ sahasraśaḥ / śivalokottame tasminsahasrastambhamaṇḍape

षड्विंशत्तत्त्वदेवाश्च गजवक्त्राः सहस्रशः। शिवलोकोत्तमे तस्मिन् सहस्रस्तम्भमण्डपे॥

ṣaḍviṃśat-tattva-devāḥthe deities of the twenty-six principles
ṣaḍviṃśat-tattva-devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaḍviṃśat (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समासः—षड्विंशतितत्त्वदेवाः (determinative: ‘deities of the 26 tattvas’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/समुच्चयबोधक अव्यय
gaja-vaktrāḥelephant-faced
gaja-vaktrāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgaja (प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; बहुव्रीहिः—‘having an elephant-face’ (elephant-faced ones)
sahasraśaḥby the thousand; in thousands
sahasraśaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasraśas (अव्यय)
FormAdverb/क्रियाविशेषण अव्यय (‘by thousands’)
śiva-loka-uttamein the excellent Śiva-world
śiva-loka-uttame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (loka), Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—शिवलोकस्य उत्तमे (in the best/excellent Śiva-world)
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
sahasra-stambha-maṇḍapein the thousand-pillared pavilion
sahasra-stambha-maṇḍape:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + stambha (प्रातिपदिक) + maṇḍapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—सहस्रस्तम्भानां मण्डपे (in the pavilion of a thousand pillars)