Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

घोरसंग्रामिणीपादा घातैर्मर्दितभूतला / पिबन्ति धूलिकाजालैरशेषानपि सागरान्

ghorasaṃgrāmiṇīpādā ghātairmarditabhūtalā / pibanti dhūlikājālairaśeṣānapi sāgarān

घोरसंग्रामिणीपादा घातैर्मर्दितभूतला। धूलिकाजालैरशेषानपि सागरान् पिबन्ति॥

ghora-saṃgrāmiṇī-pādāḥthey whose feet are fierce in battle
ghora-saṃgrāmiṇī-pādāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootghora (प्रातिपदिक) + saṃgrāmiṇī (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; बहुव्रीहि/तत्पुरुष-भावः: ‘having feet that are fierce in battle’ (contextual epithet)
ghātaiḥby blows / strikes
ghātaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootghāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
mardita-bhūtalāḥhaving crushed the ground
mardita-bhūtalāḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootmardita (√mṛd/√mard धातु, कृदन्त) + bhūtala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; past participle (क्त) used adjectivally; तत्पुरुषः: ‘having the ground trampled/crushed’
pibantidrink
pibanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural; parasmaipada
dhūlikā-jālaiḥwith clouds/masses of dust
dhūlikā-jālaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdhūlikā (प्रातिपदिक) + jāla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; तत्पुरुषः: ‘with nets/masses of dust’
aśeṣānall, without remainder
aśeṣān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; adjective qualifying sāgarān
apieven / also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/अपि-प्रयोग)
sāgarānoceans
sāgarān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsāgara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural