Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

पाराशर्यस्तु धर्मात्मा इति क्रान्तास्तु सामगाः / सामगानां तु सर्वेषां श्रेष्ठौ द्वौ परिकीर्त्तितौ

pārāśaryastu dharmātmā iti krāntāstu sāmagāḥ / sāmagānāṃ tu sarveṣāṃ śreṣṭhau dvau parikīrttitau

पाराशर्यस्तु धर्मात्मा—इति क्रान्ताः सामगाः; सामगानां तु सर्वेषां श्रेष्ठौ द्वौ परिकीर्तितौ।

pārāśaryaḥPārāśarya (name)
pārāśaryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārāśarya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (Singular)
tuand/indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle)
dharmātmārighteous-souled
dharmātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (Singular); Bahuvrīhi: 'whose self is dharma' = righteous-souled
itithus/so called
iti:
Vākyopasaṃhāra (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (iti-vācaka)
krāntāḥrenowned/advanced
krāntāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkram (क्रम् धातु)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (Plural); 'having proceeded/renowned as'
tuindeed
tu:
Sambandha-bodhaka (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle)
sāmagāḥSāma-chanters (Sāmavedins)
sāmagāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsāmaga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (Plural)
sāmagānāmof the Sāma-chanters
sāmagānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsāmaga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Bahuvacana (Plural)
tuindeed
tu:
Sambandha-bodhaka (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle)
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/collective), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Bahuvacana (Plural)
śreṣṭhauthe two best
śreṣṭhau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Dvivacana (Dual)
dvautwo
dvau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Dvivacana (Dual)
parikīrttitauhave been declared/proclaimed
parikīrttitau:
Karmaṇi-prayoga predicate (कर्मणि-प्रयोग)
TypeAdjective
Rootpari + kīrt (कीर्त् धातु)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga (Masculine), Prathamā (1st/प्रथमा), Dvivacana (Dual); passive sense 'have been proclaimed'