Devanagari scriptयोनिषु वर्तमानेन नष्टसंज्ञेन चेतसा समता न मया काचिद् अहंकारे कृता मया //
Translationअत्र श्लोकस्य मूलपाठो न प्रदत्तः; केवलं “३६” इति सङ्ख्या दृश्यते। कृपया श्लोकं प्रददातु, तदा यथाशास्त्रं अनुवादं करिष्यामि।
Word by Wordvartamānenaby one existing/abiding naṣṭa-saṃjñenaby one whose awareness/identity is lost samatāequanimity/equality 
SpeakerSpeaker confesses the psychological cause of bondage: loss of awareness and dominance of ego.