Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Panchama Skandha, Shloka 34

Priyavrata Accepts Kingship by Brahmā’s Instruction; Sapta-dvīpa Formation and Renunciation

दुहितरं चोर्जस्वतीं नामोशनसे प्रायच्छद्यस्यामासीद् देवयानी नाम काव्यसुता ॥ ३४ ॥

duhitaraṁ corjasvatīṁ nāmośanase prāyacchad yasyām āsīd devayānī nāma kāvya-sutā.

ततः प्रियव्रतराजः स्वदुहितरं ऊर्जस्वतीं नामोशनसे (शुक्राचार्याय) विवाहार्थं प्रायच्छत्; तस्यां च काव्यसुता देवयानी नाम दुहिता बभूव।

duhitaraṁdaughter
duhitaraṁ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootduhitṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ūrjasvatīm(named) Ūrjasvatī
ūrjasvatīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootūrjasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; नाम (proper name)
nāmaby name
nāma:
Visheshana (विशेषण/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनाम-निर्देशक-अव्यय (indeclinable indicating name)
uśanaseto Uśanas (Śukra)
uśanase:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootuśanas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
prāyacchatgave
prāyacchat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yam (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
yasyāmin whom
yasyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
āsītwas
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
devayānīDevayānī
devayānī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevayānī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; नाम (proper name)
nāmaby name
nāma:
Visheshana (विशेषण/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनाम-निर्देशक-अव्यय (indeclinable indicating name)
kāvya-sutādaughter of Kāvyā (Śukra)
kāvya-sutā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāvya (प्रातिपदिक) + sutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘काव्यस्य सुता’
Ū
Ūrjasvatī
U
Uśanā (Śukrācārya)
D
Devayānī
K
Kāvya (Śukra)

FAQs

This verse identifies Devayānī as the daughter born from Ūrjasvatī and Uśanā (Śukrācārya), thus describing her lineage as connected to Kāvya (Śukra).

In the genealogical narration of Canto 5, Śukadeva Gosvāmī records dynastic marriages to show how notable personalities and lineages arise within the unfolding history described in the Purāṇa.

They encourage respect for dharmic responsibility—seeing family, marriage, and legacy as sacred duties—and remind readers that history unfolds under divine order, not merely chance.