Garga Muni Names Kṛṣṇa and Balarāma; the Butter-Thief Pastimes; Yaśodā Sees the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth
श्रीशुक उवाच एवं सम्प्रार्थितो विप्र: स्वचिकीर्षितमेव तत् । चकार नामकरणं गूढो रहसि बालयो: ॥ ११ ॥
śrī-śuka uvāca evaṁ samprārthito vipraḥ sva-cikīrṣitam eva tat cakāra nāma-karaṇaṁ gūḍho rahasi bālayoḥ
श्रीशुक उवाच—एवं नन्देन विशेषतः सम्प्रार्थितो विप्रः, स्वचिकीर्षितमेव तत्, रहसि गूढः सन् बालयोः कृष्णरामयोः नामकरणं चकार।
Because the brāhmaṇa (Garga Muni) performed the rite in a hidden, private manner—implying caution and confidentiality—while still completing the sacred saṁskāra for the two boys.
The brāhmaṇa is Garga Muni, the family priest who conducted the nāmakaraṇa (name-giving) ceremony for the two boys.
Honor sacred duties and spiritual traditions with sincerity and discretion when needed—performing dharmic responsibilities properly, without unnecessary display.