Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Kṛṣṇa’s Queens, Their Sons, and Balarāma’s Victory over Rukmī at Dice

Aniruddha–Rocanā Marriage Context

प्रघोषो गात्रवान्सिंहो बल: प्रबल ऊर्धग: । माद्रय‍ा: पुत्रा महाशक्ति: सह ओजोऽपराजित: ॥ १५ ॥

praghoṣo gātravān siṁho balaḥ prabala ūrdhagaḥ mādryāḥ putrā mahāśaktiḥ saha ojo ’parājitaḥ

माद्रयाः पुत्रा एते—प्रघोषो गात्रवान् सिंहः बलः प्रबल ऊर्धगः। महाशक्तिः सह ओजोऽपराजितश्चेति॥

प्रघोषःPraghoṣa (a son/name)
प्रघोषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रघोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गात्रवान्strong-bodied (named Gātravān)
गात्रवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootगात्रवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; गुणवाचक-विशेषण
सिंहःSiṁha (lion; a son/name)
सिंहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बलःBala (a son/name)
बलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रबलःvery strong (named Prabala)
प्रबलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
ऊर्धगःŪrdhaga (a son/name)
ऊर्धगः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऊर्धग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
माद्र्याःof Mādrī
माद्र्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमाद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
महाशक्तिःMahāśakti (great power; a son/name)
महाशक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महती शक्ति)
सहtogether with / also
सह:
Sahakari (सहकारी/associative)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with/together)
ओजःOjas (vigor; a son/name)
ओजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपराजितःunconquered (named Aparājita)
अपराजितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअपराजित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-समास-निष्पन्न विशेषण (unconquered)

Mādrā is also known as Lakṣmaṇā.

M
Mādrī
P
Praghoṣa
G
Gātravān
S
Siṁha
B
Bala
P
Prabala
Ū
Ūrdhaga
M
Mahāśakti
S
Saha
O
Oja
A
Aparājita

FAQs

This verse lists Mādrī’s sons as Praghoṣa, Gātravān, Siṁha, Bala, Prabala, Ūrdhaga, Mahāśakti, Saha, Oja, and Aparājita.

In the Bhagavatam, genealogies situate Krishna’s pastimes within the Yadu dynasty and preserve the sacred historical memory of devotees and royal lines connected to dharma.

They can be used to remember that Krishna’s līlā unfolds in a real devotional culture, encouraging reverence for paramparā, sacred history, and the continuity of dharma-centered life.