Uddhava Meets the Gopīs: Bhramara-gītā and Kṛṣṇa’s Message of Separation
श्रीशुक उवाच अथ गोपीरनुज्ञाप्य यशोदां नन्दमेव च । गोपानामन्त्र्य दाशार्हो यास्यन्नारुरुहे रथम् ॥ ६४ ॥
śrī-śuka uvāca atha gopīr anujñāpya yaśodāṁ nandam eva ca gopān āmantrya dāśārho yāsyann āruruhe ratham
श्रीशुक उवाच—अथ दाशार्हवंशज उद्धवो गोपीः यशोदां नन्दं च अनुज्ञाप्य, गोपान् सर्वान् आमन्त्र्य, प्रस्थानाय रथमारुरोह ॥
After completing his visit and taking leave of the gopīs, Yaśodā, Nanda, and the cowherd men, Uddhava prepares to depart and mounts his chariot.
As a respected guest and messenger connected to Kṛṣṇa, he honors Vraja’s elders and hosts by formally taking leave, reflecting Vedic etiquette and affectionate relationships in Kṛṣṇa-līlā.
Even spiritual missions should be carried out with humility, gratitude, and proper respect—taking leave properly and honoring those who have served and sheltered us.