Shloka 12

तत् कालिय: परं वेद नान्य: कश्चन लेलिह: । अवात्सीद् गरुडाद् भीत: कृष्णेन च विवासित: ॥ १२ ॥

tat kāliyaḥ paraṁ veda nānyaḥ kaścana lelihaḥ avātsīd garuḍād bhītaḥ kṛṣṇena ca vivāsitaḥ

तत् कालियः परं वेद नान्यः कश्चन लेलिहः । अवात्सीत् गरुडाद् भीतः कृष्णेन च विवासितः ॥

tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); object of veda: ‘that (fact)’
kāliyaḥKāliya
kāliyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāliya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
paramthoroughly, very well
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); intensifier with tat: ‘very well/supremely’
vedaknows
veda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; ‘knows’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
anyaḥanother (one)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kaścanaanyone
kaścana:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim + cana (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); indefinite pronoun
lelihaḥthe licking one (serpent)
lelihaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootleliha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘licker’ epithet of serpent
avātsītdwelt
avātsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-vas (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; ‘dwelt/stayed’
garuḍātfrom Garuḍa
garuḍāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
bhītaḥafraid
bhītaḥ:
Hetu (हेतु)
TypeAdjective
Rootbhī (धातु) → bhīta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agreeing with kāliyaḥ
kṛṣṇenaby Kṛṣṇa
kṛṣṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
vivāsitaḥbanished, driven away
vivāsitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/परिणाम)
TypeAdjective
Rootvi-vās (धातु) → vivāsita (कृदन्त)
FormCausative past passive participle (णिच् + क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘made to dwell away/banished’
K
Kāliya
G
Garuḍa
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse explains that Kāliya alone knew the true reason: he was terrified of Garuḍa and, having been driven away by Kṛṣṇa, he took shelter by residing there.

Garuḍa is the natural enemy of serpents; Kāliya’s fear of Garuḍa highlights how even powerful beings become helpless without divine shelter, setting the stage for Kṛṣṇa’s intervention.

It teaches that fear and displacement can drive harmful choices; the remedy is to seek purification and right shelter—turning toward the Lord’s guidance rather than spreading poison into one’s environment.