Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys

Brahma-vimohana-līlā

उत्थायोत्थाय कृष्णस्य चिरस्य पादयो: पतन् । आस्ते महित्वं प्राग्द‍ृष्टं स्मृत्वा स्मृत्वा पुन: पुन: ॥ ६३ ॥

utthāyotthāya kṛṣṇasya cirasya pādayoḥ patan āste mahitvaṁ prāg-dṛṣṭaṁ smṛtvā smṛtvā punaḥ punaḥ

स चिरं कृष्णस्य पादयोः पुनः पुनः पतन् उत्थायोत्थाय; प्राग्दृष्टं महत्त्वं स्मृत्वा स्मृत्वा तत्रैव आस्ते।

उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); अव्ययभाव
उत्थायhaving risen again and again
उत्थाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
कृष्णस्यof Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (masc. gen. sg.)
चिरस्यfor a long time
चिरस्य:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे षष्ठी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (genitive used adverbially: after a long time/long)
पादयोःat (his) two feet
पादयोः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, द्विवचन (masc. loc. du.)
पतन्falling (at the feet)
पतन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
आस्तेhe remained/sat
आस्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
महित्वम्greatness
महित्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neut. acc. sg.)
प्राग्दृष्टम्previously seen
प्राग्दृष्टम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राक् (अव्यय) + दृष्ट (कृदन्त, √दृश्)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neut. acc. sg.), विशेषण (महित्वम्)
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); अव्ययभाव
स्मृत्वाremembering again and again
स्मृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (again and again)

As stated in one prayer,

K
Kṛṣṇa
B
Brahmā

FAQs

It describes Brahmā repeatedly rising and falling at Kṛṣṇa’s feet, unable to steady himself after witnessing Kṛṣṇa’s extraordinary divine greatness.

After realizing that the cowherd boy Kṛṣṇa is the Supreme Lord—beyond Brahmā’s own power—Brahmā is struck with awe and humility, and his reverence naturally expresses itself through repeated prostrations.

By cultivating humility and remembrance—regularly recalling the Lord’s greatness and offering sincere respect through prayer, gratitude, and devotional practice, especially when pride or self-importance arises.