जात्यादजात्यो हि लुप्तदायादसंतानत्वादाधातुं श्रेयान्प्राज्ञादप्राज्ञो मन्त्रशक्तिलोपात् शूरादशूर उत्साहशक्तिलोपात्कृतास्त्रादकृतास्त्रः प्रहर्तव्यसम्पल्लोपात् एकपुत्रादनेकपुत्रो निरपेक्षत्वात् ॥ कZ_०७.१७.२० ॥
jātyādajātyo hi luptadāyādasaṃtānatvād ādhātuṃ śreyān prājñād aprājño mantraśaktilopāt śūrād aśūra utsāhaśaktilopāt kṛtāstrād akṛtāstraḥ prahartavyasampallopāt ekaputrād anekaputro nirapekṣatvāt
जात्यस्य विरुद्धे अजात्यः हि लुप्तदायाद-असंतानत्वात् आधातुं श्रेयान्—अतः सः अधिकं धार्यः। प्राज्ञस्य विरुद्धे अप्राज्ञः मन्त्रशक्तिलोपात्, शूरस्य विरुद्धे अशूरः उत्साहशक्तिलोपात्, कृतास्त्रस्य विरुद्धे अकृतास्त्रः प्रहर्तव्यसम्पल्लोपात्, एकपुत्रस्य विरुद्धे अनेकपुत्रः निरपेक्षत्वात् श्रेयान्।
Strengths can be selectively denied or rendered irrelevant (counsel blocked, morale blunted, weapons removed), while ‘controllability’ and risk appetite (attachment vs indifference) determine who is more usable or more dangerous in a given contest.