Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 8

चलामित्रं प्रयातो हि सुखेनावाप्तसिद्धिः पार्ष्णिग्राहमुच्छिन्द्यात् न स्थितामित्रं प्रयातः ॥ कZ_०७.१३.०८ ॥

calāmitraṃ prayāto hi sukhenāvāptasiddhiḥ pārṣṇigrāham ucchindyāt na sthitāmitraṃ prayātaḥ

चलामित्रं प्रयातः हि सुखेन अवाप्तसिद्धिः पार्ष्णिग्राहम् उच्छिन्द्यात्; न स्थितामित्रं प्रयातः।

चला-मित्रम्an unstable (fickle) ally
चला-मित्रम्:
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
प्रयातःhaving marched/advanced
प्रयातः:
TypeVerb (Participle)
Rootया (प्र+या)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; कर्तरि प्रयोग; ‘(सः) प्रयातः’ = having set out/advanced
हिindeed/for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपात (हेतु/निश्चयार्थ)
सुखेनwith ease
सुखेन:
TypeNoun
Rootसुख
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (करण)
अवाप्त-सिद्धिःsuccess that is attained (achievement obtained)
अवाप्त-सिद्धिः:
TypeNoun
Rootसिद्धि
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; ‘अवाप्ता’ (प्राप्ता) इति विशेषण-भावः
पार्ष्णिग्राहम्the rear-enemy (one who seizes from behind)
पार्ष्णिग्राहम्:
TypeNoun
Rootपार्ष्णिग्राह
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
उच्छिन्द्यात्should cut off / eliminate
उच्छिन्द्यात्:
TypeVerb
Rootछिद् (उद्+छिद्)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, तृतीयपुरुष, एकवचन; आदेश/विधान
not
:
TypeParticle
Root
Formनिषेध-निपात
स्थित-अमित्रम्a firmly established enemy
स्थित-अमित्रम्:
TypeNoun
Rootअमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘स्थित’ = स्थिर/दृढ
प्रयातःhaving marched/advanced
प्रयातः:
TypeVerb (Participle)
Rootया (प्र+या)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; (सः) प्रयातः
C
calāmitra
S
sthita-amitra
P
pārṣṇigrāha

FAQs

Fight the unstable opponent first (easier to split, negotiate, or defeat), thereby enabling the neutralization of the rear-threat; avoid marching on a stable enemy under rear vulnerability.