Previous Sutra

Sutra 44

निह्संशयं विपद्यन्ते भिन्नप्लव इवोदधौ ॥ कZ_०७.१३.४४च्द् ॥

nihsaṃśayaṃ vipadyante bhinnaplava ivodadhau

निःसंशयं विपद्यन्ते भिन्नप्लव इवोदधौ।

निःसंशयम्certainly; without doubt
निःसंशयम्:
TypeAdverb (from noun)
Rootसंशय
Formअव्ययभावे द्वितीया; निः-उपसर्गपूर्वकं ‘संशय’ (m.) → ‘निःसंशयम्’ = ‘without doubt/certainly’
विपद्यन्तेthey perish / they come to ruin
विपद्यन्ते:
TypeVerb
Rootवि + पद्
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्; धातुः पद् (गत्यर्थः) उपसर्गेण ‘वि’ → ‘विपद्यते’ = ‘comes to ruin/gets into calamity’
भिन्नप्लवःa person with a broken boat/raft
भिन्नप्लवः:
TypeNoun (compound)
Rootभिद्; प्लव
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम्; ‘भिन्नः’ (PPP of भिद्) + ‘प्लवः’ (m. ‘boat/raft’) → ‘भिन्नप्लवः’ = ‘one whose boat is broken’
इवlike; as if
इव:
TypeParticle
Rootइव
Formउपमा-वाचक-अव्ययम्
उदधौin the ocean/sea
उदधौ:
TypeNoun
Rootउदधि
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-एकवचनम्

FAQs

In a high-threat environment, even small structural weaknesses (security lapses) make collapse predictable, not accidental.