
Trayodaśī-vratāni — Anaṅga-Trayodaśī and Kāma-Trayodaśī (Chapter 191)
अग्निर्देवः त्रयोदश्याः व्रतानां क्रमशः निरूपणं करोति। प्रथमं अनङ्ग-त्रयोदशीं कथयति, यत्र अनङ्गस्य (कामस्य) हरस्य (शिवस्य) च युगलपूजा विधीयते। मार्गशीर्षादारभ्य मासानुसारं देवतावाहनं, नियत-उपवासभोजनविधानं, रात्रौ घृत-तिल-तण्डुलैः होमः च निर्दिष्टः। अन्ते दानविधिः—वस्त्रं, गौः, शय्या, छत्रं, घटाः, पादुका, आसनं, पात्रं—इत्यादि, येन व्रतं दानद्वारा पूर्णं भवति। पुनश्च चैत्रमासे रत्या सह कामस्मरणं, शुभवर्णैः अशोकवृक्षचित्रणं, पञ्चदशरात्रिपर्यन्तं पूजनं च कामसिद्ध्यर्थं विधीयते। एवं कालानुशासनं, इन्द्रियनिग्रहः, मूर्तिकर्म-हवनादि, दानं च एकसाधनारूपेण समन्वितं, भोग-श्री-शुभफल-परमपुण्यप्रदं दर्श्यते।
No shlokas available for this adhyaya yet.
On Mārgaśīrṣa bright Trayodaśī, worship Anaṅga (Kāma) with Hara (Śiva), take honey at night, and perform a ghṛta-homa using sesame (tila) and unhusked rice (akṣata), then continue with month-wise deity-forms and regulated diets.
A garment first, then gifts to a brāhmaṇa including a cow, bed, umbrella, water-pots (kalaśa), sandals (pādukā), a seat, and a vessel.
In Caitra bright Trayodaśī it prescribes remembering Kāma with Rati and drawing an aśoka tree with vermilion and turmeric—an auspicious fertility/joy symbol—followed by a half-month worship for kāma-siddhi.
Variant readings include “golden vessels” attested in kha/gha/ña manuscripts, and a passage on ‘unbroken Dvādaśī’ to ‘attains royal enjoyments’ absent in the jha manuscript, indicating layered transmission around adjacent vrata material.