Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्

हतवीर्यो हतविषो दमितो ऽहं त्वयाच्युत जीवितं दीयताम् एकम् आज्ञापय करोमि किम्

hatavīryo hataviṣo damito 'haṃ tvayācyuta jīvitaṃ dīyatām ekam ājñāpaya karomi kim

О Ачьюта, моя мощь сломлена, мой яд иссяк, и Ты меня укротил. Даруй мне лишь одну жизнь; повели — что мне делать?

हतवीर्यःwith strength destroyed
हतवीर्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothata (√han धातु, क्त) + vīrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हतं वीर्यं यस्य/हतवीर्यः) विशेषण (अहम्)
हतविषःwith poison neutralized
हतविषः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothata (√han धातु, क्त) + viṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हतं विषं यस्य) विशेषण (अहम्)
दमितःsubdued
दमितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dam (धातु) + kta (कृत्)
Formकृतान्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (अहम्)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
अच्युतO Acyuta (Vishnu)
अच्युत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjīvita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive): ‘let it be given’
एकम्one; single
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण (जीवितम्)
आज्ञापयcommand
आज्ञापय:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootā√jñā (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
करोमिI do; I shall do
करोमि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; प्रश्नार्थक

A defeated adversary addressing Lord Vishnu as Achyuta (speaker name not explicit in the provided verse)

V
Vishnu (Achyuta)

FAQs

The speaker openly admits defeat and asks for life only by Vishnu’s permission, modeling surrender where grace replaces self-reliance.

By depicting even a powerful opponent as “subdued” and dependent on Achyuta’s command, the text frames Vishnu as the ultimate controller of strength, fate, and survival.

“Achyuta” emphasizes Vishnu’s unfailing, unerring nature—his protection and judgment do not slip—supporting the Purana’s presentation of Vishnu as the Supreme Reality who grants or withholds life by divine will.