Śakaṭa-bhañjana, Naming by Garga, Dāmodara and Yamala-arjuna, and the Move to Vṛndāvana
स्वल्पेनैव हि कालेन रिङ्गिणौ तौ तदा व्रजे घृष्टजानुकरौ विप्र बभूवतुर् उभाव् अपि
svalpenaiva hi kālena riṅgiṇau tau tadā vraje ghṛṣṭajānukarau vipra babhūvatur ubhāv api
Вскоре, о брахман, в Врадже эти двое стали проворными ползунками; и, ползая, оба стерли колени о землю.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It highlights līlā: the Supreme is shown in intimate, human-like moments, making devotion (bhakti) emotionally accessible while still implying divine purpose behind ordinary scenes.
Parāśara continues a dynastic-episode style narration, describing concrete, observable details to ground the larger sacred history in lived reality, while Maitreya remains the listening inquirer.
Even when portrayed as an infant subject to time and physical conditions, the subtext in Vaishnava theology is that Vishnu’s supremacy remains unchanged—his ‘human’ actions are voluntary līlā, not limitation.