नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला
आरुह्य च स्वयं कृष्णः सत्यभामासहायवान् अदित्याः कुण्डले दातुं जगाम त्रिदिवालयम्
āruhya ca svayaṃ kṛṣṇaḥ satyabhāmāsahāyavān adityāḥ kuṇḍale dātuṃ jagāma tridivālayam
Затем сам Кришна, взяв с собой Сатьябхаму, взошёл на своё средство передвижения и отправился в обитель богов, чтобы вернуть Адити её серьги.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
They function as a symbol of rightful divine possession and cosmic order; Krishna’s intent to restore them underscores Vishnu’s role as the ultimate regulator of heaven’s treasures and dharma.
Through straightforward narration of divine action: Krishna freely traverses realms as the Supreme Lord, indicating that even Svarga lies within His governance and is not an independent authority.
The verse presents Krishna as the Supreme Reality who restores order by His own will—showing that the Devas’ realm is subordinate to Vishnu’s sovereignty and protective purpose.