Kālayavana’s Rise, Dvārakā’s Founding, and Muchukunda’s Awakening (Śaraṇāgati & Brahman-Stuti)
सो ऽहं त्वां शरणम् अपारम् ईशम् ईड्यं संप्राप्तः परमपदं यतो न किंचित् संसारश्रमपरितापतप्तचेता निर्वाणे परिणतधाम्नि साभिलाषः
so 'haṃ tvāṃ śaraṇam apāram īśam īḍyaṃ saṃprāptaḥ paramapadaṃ yato na kiṃcit saṃsāraśramaparitāpataptacetā nirvāṇe pariṇatadhāmni sābhilāṣaḥ
Потому, с сердцем, опалённым трудом и жгучими муками сансары, я пришёл к Тебе за прибежищем — о безбрежный Владыка, достойный хвалы. Я жажду высшего состояния, за которым нет ничего: обители, созревшей в нирвану, где всякое становление умолкает.
A devotee offering śaraṇāgati (surrender) to Lord Vishnu/Krishna within the Parasara–Maitreya narration
The verse frames liberation as arising from wholehearted refuge in the infinite Lord—Vishnu—rather than from worldly striving, emphasizing devotional surrender as the decisive turn away from saṃsāra.
Within the Parasara–Maitreya teaching style, the goal is described as a supreme state beyond which nothing remains—an ultimate, non-returning destination contrasted with the fatigue and heat of worldly existence.
Vishnu is invoked as the boundless īśa (sovereign Supreme Reality) and īḍya (worthy of worship), the sole refuge who grants the culminating abode of nirvāṇa-like peace, aligning liberation with divine grace and devotion.