शरद्वर्णनं, योगोपमा, तथा गोवर्धन-यज्ञप्रवर्तनम्
भौमम् एतत् पयो दुग्धं गोभिः सूर्यस्य वारिदः पर्जन्यः सर्वलोकस्य भवाय भुवि वर्षति
bhaumam etat payo dugdhaṃ gobhiḥ sūryasya vāridaḥ parjanyaḥ sarvalokasya bhavāya bhuvi varṣati
Это земное «молоко» — питание, подобное молоку, — извлекается лучами Солнца, словно коровами; и туча-водонос, Парджанья, проливает его на землю ради блага и процветания всех миров.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Cosmic Hierarchy: Lokas
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa frames rainfall as a regulated cosmic sacrifice-like cycle to redirect Vraja from Indra-centric fear to dharma-informed understanding.
Leela: Dharma-upadesa
Dharma Restored: Recognition of interdependent cosmic order (sun–cloud–rain) that sustains beings
Concept: Rain is ‘earth’s milk’: drawn up by the sun and released by clouds for the welfare and continuance of all worlds.
Vedantic Theme: Dharma
Application: See ecology as sacred reciprocity; support water stewardship and gratitude practices.
Vishishtadvaita: The cosmos functions as a meaningful, providential order serving the welfare (bhava) of beings, consistent with an immanent divine governance.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Shanta
This verse presents rain as a sacred, ordered process: the Sun draws out the earth’s nourishing essence and the cloud releases it as rain, sustaining the existence and welfare of all beings.
Parāśara uses a vivid metaphor: the Sun’s rays act like ‘cows’ that milk nourishment/essence, which the cloud (vārida) then pours down as Parjanya’s rain for the world’s continuance.
Though Vishnu is not named in the verse, the teaching implies a Vishnu-governed cosmic sovereignty: natural forces function in harmony as instruments of sustaining order, reflecting the Purana’s vision of a divinely upheld universe.