Pātra-Nirṇaya and Ritual Procedure: Who to Feed, Who to Avoid, and Step-by-Step Śrāddha Performance
ततो ऽन्नं मृष्टम् अत्यर्थम् अभीष्टम् अतिसंस्कृतम् दत्त्वा जुषध्वम् इच्छातो वाच्यम् एतद् अनिष्ठुरम्
tato 'nnaṃ mṛṣṭam atyartham abhīṣṭam atisaṃskṛtam dattvā juṣadhvam icchāto vācyam etad aniṣṭhuram
Затем, поднеся пищу хорошо приготовленную, весьма отборную и тщательно очищенную, следует мягко, без резкости сказать: «Вкушайте её по вашему желанию».
Sage Parāśara (instructing Maitreya on dharma and proper conduct/ritual etiquette)
This verse frames anna-dāna as a dharmic act: food should be clean, carefully prepared, and offered with respect, reflecting inner purity and social harmony.
Parāśara links the act of giving with the manner of speaking—one should invite the recipient to partake “as desired,” using words that are explicitly aniṣṭhura (non-harsh), making restraint in speech a component of righteous conduct.
Even when not named, the Purana’s dharma-teachings function as Vishnu-oriented order: right conduct in giving and speech sustains the world’s harmony, which the text presents as aligned with Vishnu’s sovereign maintenance (sthiti) of cosmic and social order.