Ishavasya
असुर्या नाम ते लोका अन्धेन तमसाऽऽवृताः । ताँस्ते प्रेत्याभिगच्छन्ति ये के चात्महनो जनाः ॥३॥
असुर्याः । नाम । ते । लोकाः । अन्धेन । तमसा । आवृताः । तान् । ते । प्रेत्य । अभिगच्छन्ति । ये । के । च । आत्म-हनः । जनाः ।
asuryā nāma te lokā andhena tamasā 'vṛtāḥ | tāṃs te pretyābhigacchanti ye ke cātma-hano janāḥ ||3||
Те миры зовутся «без солнца», покрытые ослепляющей тьмой. Туда после смерти уходят те люди, что убивают Самость (Атман).
Those worlds are called ‘sunless,’ covered by blinding darkness. To them, after death, go those people who are slayers of the Self.