Ekakshara
सामैश्चिदन्तो विरजश्च बाहूं हिरण्मयं वेदविदां वरिष्ठम् । यमध्वरे ब्रह्मविदः स्तुवन्ति सामैर्यजुर्भिः क्रतुभिस्त्वमेव ॥१०॥
सामैः । चित् । अन्तः । विरजः । च । बाहूम् । हिरण्मयम् । वेद-विदाम् । वरिष्ठम् । यम् । अध्वरे । ब्रह्म-विदः । स्तुवन्ति । सामैः । यजुः-भिः । क्रतु-भिः । त्वम् । एव ।
sāmaiś cid antaḥ virajaś ca bāhūṃ hiraṇmayaṃ vedavidāṃ variṣṭham | yam adhvare brahmavidaḥ stuvanti sāmair yajurbhiḥ kratubhis tvam eva ||10||
Воистину саманами воспевают Безупречного, пребывающего внутри, чьи руки словно золотые, высочайшего среди ведоведов; Его в жертвоприношении восхваляют знающие Брахмана саманами, формулами яджуса и обрядами — Ты один и есть То.
With Sāman-chants indeed (they praise) the stainless One within, whose arms are (as it were) golden, the foremost among the knowers of the Veda—whom, in the sacrifice, the knowers of Brahman laud with Sāmans, with Yajus-formulas, with rites; you alone are That.