Brahmavidya
एतत्तु परमं गुह्यमेतत्तु परमं शुभम् । नातः परतरं किञ्चिन्नातः परतरं शुभम् ॥४५॥
एतत् । तु । परमम् । गुह्यम् । एतत् । तु । परमम् । शुभम् । न । अतः । परतरम् । किञ्चित् । न । अतः । परतरम् । शुभम् ॥४५॥
etat tu paramaṃ guhyam etat tu paramaṃ śubham | nātaḥ parataraṃ kiñcin nātaḥ parataraṃ śubham ||45||
Это, воистину, — высочайшая тайна; это, воистину, — высшее благословение. Нет ничего выше этого; нет благости выше этой.
This indeed is the supreme secret; this indeed is the supreme auspiciousness. Nothing whatsoever is higher than this; no auspiciousness is higher than this.