HomeUpanishadsAvadhutaVerse 7
Previous Verse
Next Verse

Verse 7

Avadhuta

स्वैरं स्वैरविहरणं तत्संसरणम् । सांबरा वा दिगंबरा वा । न तेषां धर्माधर्मौ न मेध्यामेधौ । सदा सांग्रहण्येष्ट्यश्वमेधान्तयागं यजते । स महामखो महायोगः ॥७॥

स्वैरम् । स्वैर-विहरणम् । तत्-संसरणम् । सांबरा । वा । दिगंबरा । वा । न । तेषाम् । धर्म-अधर्मौ । न । मेध्य-अमेध्यौ । सदा । साङ्ग्रहणी-इष्टि-अश्वमेध-अन्त-यागम् । यजते । सः । महा-मखः । महा-योगः ॥७॥

svairaṃ svairaviharaṇaṃ tatsaṃsaraṇam | sāṃbarā vā digambarā vā | na teṣāṃ dharmādharmau na medhyāmedhyau | sadā sāṅgrahaṇīṣṭyaśvamedhāntayāgaṃ yajate | sa mahāmakho mahāyogaḥ ||7||

Их странствие свободно; их движение — самопроизвольное скитание. Одеты ли они или обнажены, как небо. Для них нет ни дхармы, ни адхармы, ни чистого, ни нечистого. Всегда он совершает жертвоприношение, завершающееся Ашвамедхой и последним возлиянием; он — великий жертвователь, великий йогин.

Free (is) their wandering; their movement is spontaneous roaming. Clothed or sky-clad (naked). For them there are no (categories of) dharma and adharma, no pure and impure. Always he performs the sacrifice that culminates in the Aśvamedha and the final offering; he is the great sacrificer, the great yogin.

Jīvanmukti; transcendence of dualities (dvandva) and ritual purity/impurityMahavakya: Implied fruit of ‘prajñānam brahma’/‘ayam ātmā brahma’: when Brahman is known as one’s Self, conventional opposites lose absolute binding force.AtharvaChandas: Prose/metrical prose (late Upaniṣadic)