
Эта глава представляет собой ритуально-нравственное наставление, изложенное в форме диалога. Сута описывает обстоятельства, при которых Анжана вместе с супругом встречает Брахму и иных богов; с их согласия Вьяса получает полномочия и становится главным учителем. Вьяса обращается к Анжане с речью «на благо всех», связывая прежние слова риши Матанги с её судьбой: сын родится после суровой аскезы на Венкате. Далее устанавливается kāla-nirṇaya — определение надлежащего времени для омовения в священном комплексе Акашаганги/Венкаты. В «день явления» (pratyakṣa-divasa) Анжаны, как говорится, сходятся Ганга и прочие тиртхи, при особом подчёркивании святости Свами Пушкарини. Указывается конкретная календарная конфигурация (полнолуние; связь с Мешей и Пушаном; и упоминание накшатры), а плод сравнивается с омовением во всех тиртхах у Ганги на протяжении долгого времени. Затем речь переходит к предписанной дāне на Венкатадри: восхваляются подношения пищи и одежды, а шраддха для отца отмечается как особенно значимая. Приводится ступенчатый перечень даров — золото, шалаграма, коровы, земля, выдача девы замуж, водный приют/поение, кунжут, зерно, благовония и цветы, зонты и веера, бетель и т. п. — и каждому уровню соотносятся возрастающие плоды: небесные наслаждения, владычество, рождение брахманом со знанием шастр и, наконец, освобождение по милости Чакрапани (Вишну). Завершает главу фалаша-рути: регулярное слушание или чтение этого повествования очищает от грехов, ведёт в Вишнулоку и приносит благо потомкам.
No shlokas available for this adhyaya yet.