
Глава 27 начинается с вопросов мудрецов к Суте о статусе Венкатадри (Veṅkaṭādri) как «горы великой заслуги» и с просьбы дать количественную иерархию её тиртх: общее число, главные тиртхи и те, что даруют склонность к дхарме, знание, бхакти с отрешённостью (вайрагья) и освобождение (мокша). Сута отвечает стройным перечислением: тиртх несметно много, но есть небольшой круг «главных», а далее — подгруппы, соотнесённые с нравственными и спасительными плодами. Затем глава переходит к практическому календарю паломничества для тиртх на вершине Венкатачалы (Veṅkaṭācala), связанных с освобождением: Svāmipuṣkariṇī, Viyadgaṅgā, Pāpavināśana, Pāṇḍutīrtha, Kumāradhārikā и Tuṃboṣṭīrtha. Указываются благие сроки омовений по месяцам, йогам и положению Рави (Солнца): Kumbha-māsa с Maghā-yoga; Рави в Mīna; Meṣa-saṅkrama с Citrā; Рави в Vṛṣabha при Dvādaśī/Harivāsara; и Dvādaśī месяца Dhanuḥ на рассвете. Каждому сроку приписывается плод — равенство царским жертвоприношениям, снятие препятствий, уничтожение грехов и достижение мокши — и приводятся нормы дāны: золото, дар коровы, пожертвование Śālagrāma-śilā и подаяние по силам. Наконец, текст переносит акцент с обряда, привязанного к месту, на «переносимую» практику: слушание пуранического повествования о Вишну превозносится как особенно действенное в Кали-югу; даже краткое внимательное слушание приравнивается к совокупным плодам жертв и даров и соединяется с nāma-saṅkīrtana (воспеванием Имени). Также устанавливаются этические правила для рассказчика и слушателей: всеобщая почитаемость чтеца, уместные места для чтения, дисциплина позы и поведения, и неблагие последствия неуважения, помех или невнимательности. Глава завершается тем, что мудрецы чтят Суту и радуются полученному наставлению.
No shlokas available for this adhyaya yet.