पौषे मासि विशेषेण यः कुर्यात्स्नानमादृतः । ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यः शूद्रो वा वर्णसंकरः । स याति ब्रह्मणः स्थानं पुनरावृत्तिवर्जितम्
pauṣe māsi viśeṣeṇa yaḥ kuryātsnānamādṛtaḥ | brāhmaṇaḥ kṣatriyo vaiśyaḥ śūdro vā varṇasaṃkaraḥ | sa yāti brahmaṇaḥ sthānaṃ punarāvṛttivarjitam
Кто с благоговением совершит омовение, особенно в месяце Пауша, — будь то брахман, кшатрий, вайшья, шудра или человек смешанного происхождения, — тот достигает обители Брахмы, свободной от возвращения (вне перерождений).
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)
Tirtha: Sarayū-snāna in Ayodhyā-kṣetra (implied)
Type: ghat
Listener: vipra (brāhmaṇa addressee implied in the surrounding passage)
Scene: Winter dawn at Ayodhyā: devotees of all backgrounds descend the ghāṭa to bathe in the Sarayū, mist rising, priests chanting, lamps and conch-sounds in the distance; the city’s sacred skyline behind.
Sincere tīrtha-observance in sacred time is universally efficacious and can culminate in liberation-like fruit.
Ayodhyā’s sacred bathing tradition as taught in the Ayodhyāmāhātmya.
Reverent snāna (ritual bath) in the month of Pauṣa, open to all social categories.