उत्कृष्टान्नृपतीन्वीरो दंडयित्वा बलाधिकान् । रत्नानि विविधान्याशु जग्राहातिबलस्तदा
utkṛṣṭānnṛpatīnvīro daṃḍayitvā balādhikān | ratnāni vividhānyāśu jagrāhātibalastadā
Тогда тот могучий герой наказал даже выдающихся царей, превосходивших силой, и быстро завладел множеством драгоценных самоцветов и сокровищ.
Narrator (contextual; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya narrative voice)
Strength and victory are portrayed as instruments of kingship meant to uphold order (daṇḍa) and support dharmic aims, not mere personal gain.
Ayodhyā is the broader sacred setting of this chapter, though this verse itself focuses on the king’s conquest rather than a specific tīrtha.
No direct ritual is prescribed here; the accumulation of treasures anticipates later sacrificial arrangements (yajña).