संहृत्य दर्शयामास स्वरूपमपरं परम् । नीलोत्पलदलप्रख्यं नीलोत्पलसुगंधिकम्
saṃhṛtya darśayāmāsa svarūpamaparaṃ param | nīlotpaladalaprakhyaṃ nīlotpalasugaṃdhikam
Свернув то грозное явление, она явила иной высочайший образ — подобный лепестку синего лотоса и благоуханный, как сам синий лотос.
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: Devī withdraws the prior awe-form and reveals a supreme, serene form: complexion like a blue-lotus petal, carrying the fragrance of the blue lotus; the scene feels cool, moonlit, and pacifying.
The Divine adapts revelation: the same supreme reality can appear in a soothing, approachable form for devotees.
Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa, where Devī’s form is described as part of the site’s sacred narrative.
None; it is a descriptive darśana passage.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.