Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

यदागतः प्रतीहारस्तदा सारस्वतेन सा । वृता चान्द्रायणेनैव मासमेकं निरन्तरम्

yadāgataḥ pratīhārastadā sārasvatena sā | vṛtā cāndrāyaṇenaiva māsamekaṃ nirantaram

Когда прибыл пратихара, она соблюдала дисциплину Сарасваты и также непрерывно, целый месяц, исполняла обет Чандраяны.

yadāwhen
yadā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'when')
āgataḥarrived
āgataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (गम्) + ā- (उपसर्ग) (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'come/arrived'
pratīhāraḥdoorkeeper/attendant
pratīhāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpratīhāra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'then')
sārasvatenaby the Sārasvata (rite/observance)
sārasvatena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsārasvata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/हेतु-भाव (instrument/means)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
vṛtāundertook/observed
vṛtā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√vṛ (वृञ्/वृ) (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'observed/undertook'
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: 'and')
āndrāyaṇenaby the Cāndrāyaṇa vow
āndrāyaṇena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootāndrāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन-भाव (instrument/means)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle: 'indeed/only')
māsamfor a month
māsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण (duration as object)
ekamone
ekam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifies māsam)
nirantaramcontinuously
nirantaram:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootnirantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: 'continuously')

Narrator (contextual; within Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Vastrāpatha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: A woman (implied by ‘tasyāḥ’) continues a month-long Cāndrāyaṇa along with Sārasvata discipline; the moment is quiet—lamp-lit, with measured food, prayer, and lunar awareness—just as the pratīhāra arrives.

P
Pratīhāra
S
Sārasvata vrata/observance
C
Cāndrāyaṇa vrata

FAQs

Steady, uninterrupted vrata-observance is depicted as a powerful means of inner purification, especially when connected to a sacred place.

The ongoing narrative is set within Vastrāpatha tīrtha’s māhātmya in Prabhāsa.

Observance of Sārasvata discipline and the Cāndrāyaṇa vow continuously for one month.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App