यदागतः प्रतीहारस्तदा सारस्वतेन सा । वृता चान्द्रायणेनैव मासमेकं निरन्तरम्
yadāgataḥ pratīhārastadā sārasvatena sā | vṛtā cāndrāyaṇenaiva māsamekaṃ nirantaram
Когда прибыл пратихара, она соблюдала дисциплину Сарасваты и также непрерывно, целый месяц, исполняла обет Чандраяны.
Narrator (contextual; within Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Vastrāpatha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A woman (implied by ‘tasyāḥ’) continues a month-long Cāndrāyaṇa along with Sārasvata discipline; the moment is quiet—lamp-lit, with measured food, prayer, and lunar awareness—just as the pratīhāra arrives.
Steady, uninterrupted vrata-observance is depicted as a powerful means of inner purification, especially when connected to a sacred place.
The ongoing narrative is set within Vastrāpatha tīrtha’s māhātmya in Prabhāsa.
Observance of Sārasvata discipline and the Cāndrāyaṇa vow continuously for one month.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.