
Эта глава содержит краткое богословско‑ритуальное наставление, приписываемое Ишваре. Преданному велено совершить даршану Вигхнешe в том же священном месте, называемом «Джалваса» — Ганеша, «обитающий в воде». Такая даршана прославляется как действенная для уничтожения препятствий и для успешного завершения всех дел (sarva-kārya-prasiddhi). В качестве основания приводится происхождение: Варуна, исполненный бхакти, поклонялся божеству водными, «рожденными из воды» подношениями (jalajaiḥ), чтобы его тапас протекал без помех (tapo-nirvighna-hetu). Ритуальное предписание таково: в четвертый лунный день (caturthī) следует совершить тарпану и почитание с благовониями, цветами и модаками. Текст подчеркивает соразмерность: подношения «по мере преданности и возможностей» (yathā-bhakti-anusāreṇa) составляют основу удовлетворения Ганадхипы.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येद्विघ्नेशं जलवाससम् । सर्वविघ्नविनाशाय सर्वकार्यप्रसिद्धये
Ишвара сказал: Там же следует узреть Вигхнешу, известного как Джалаваса, дабы были уничтожены все препятствия и всякое начинание обрело успех.
Verse 2
वरुणेन महादेवि तपोनिर्विघ्नहेतवे । पूजितो जलजैर्भक्त्या जलवासास्ततः स्मृतः
О Великая Богиня, ради беспрепятственной аскезы Варуна с преданностью почтил Его подношениями, рожденными из воды; потому Он и памятуется как Джалаваса.
Verse 3
चतुर्थ्यां तर्पयेद्भक्त्या गन्धैः पुष्पैः स मोदकैः । यथाभक्त्यनुसारेण तस्य तुष्येद्गणाधिपः
В Чатуртхи, в четвертый лунный день, следует с преданностью умилостивить Его благовониями, цветами и модаками; по мере преданности Ганадхипа, Владыка ган, бывает доволен.
Verse 72
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये जलवासगणपतिमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विसप्ततितमोऽध्यायः
Так, в почитаемом «Сканда-махапуране», в Самхите из восьмидесяти одной тысячи (стихов), в седьмом разделе — Прабхаса-кханде, в первом «Махатмье Прабхаса-кшетры», завершается семьдесят вторая глава, именуемая «Описание величия Джалавасы-Ганапати».