Adhyaya 64
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 64

Adhyaya 64

В этой главе Ишвара описывает святилище в восточной стороне области Прабхаса (Prabhāsa), на расстоянии пяти дхану. Место именуется Лакшмишвара (Lakṣmīśvara) и прославляется как уничтожающее бедность и несчастье (dāridrya-augha-vināśana). Дается предание о происхождении: после поражения враждебных сил — дайтьев (daityas) — богиню Лакшми приводят туда; и говорится, что само имя божества «Лакшмишвара» было установлено ею через акт освящения и установления. Далее следует предписание практики: в день Шрипанчами (Śrīpañcamī) следует совершать преданное поклонение этому божеству по установленному обряду (vidhānataḥ). Фалаша́рути утверждает непрерывность милости Лакшми — поклоняющийся не разлучается с Лакшми — на чрезвычайно долгий срок, «пока длится манвантара».

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्यैव पूर्वदिग्भागे धनुषां पंचके स्थितम् । लक्ष्मीश्वरेति विख्यातं दारिद्र्यौघविनाशनम्

Ишвара сказал: в восточной части того места, на расстоянии пяти длин лука, пребывает лингам, прославленный как Лакшмишвара, уничтожитель потоков нищеты.

Verse 2

यत्र देव्या समानीता लक्ष्मीर्देत्यान्निहत्य च । तेन लक्ष्मीश्वरं नाम स्वयं देव्या प्रतिष्ठितम्

Именно там Богиня, поразив данавов, возвратила Лакшми; потому тот лингам зовётся Лакшмишварой и был установлен самой Богиней.

Verse 3

यस्तं पूजयते भक्त्या श्रीपंचम्यां विधानतः । न विमुक्तो भवेल्लक्ष्म्या यावन्मन्वतरं प्रिये

О возлюбленная, кто с преданностью поклоняется Ему в день Шрипанчами по установленному предписанию, тот не будет разлучён с Лакшми, пока длится манвантара.

Verse 64

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये लक्ष्मीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुःषष्टितमोऽध्यायः

Так завершается шестьдесят четвёртая глава, именуемая «Описание величия Лакшмишвары», в Прабхаса-кханде, в разделе «Махатмья Прабхаса-кшетры», в «Шри Сканда Махапуране», в своде из восьмидесяти одной тысячи шлок.